Álbum Facing Future de Israel Kamakawiwo'ole - Canciones
Facing Future
1993 |
La puntuación está basada en 7 votos.
Listado de canciones del álbum Facing Future
- Hawai´i ´78 IntroductionVer letra
[X]Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'iletra de Hawai´i ´78 Introduction
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
[Spoken]
I feel free now, you know? I was just confined like, you know?
My Mom was born on Niihau. My Dad was born here.
My Dad, he was a...he worked for the Navy. Down at PWCA,
Public Works. Down Pearl Harbor.
Oh my mother was tight ah...was tight. My Poppa was tight.
My Poppa died when he--when I was 10 I think.
...Was 10 years old. But every once in a while, he come
back you know. ...I trip! Just like couple of weeks ago,
I was sleeping my place, and then my mother and auntie Nina came...
How would they feel?
Would their smiles be content rather then cry?
Cry for the gods,
cry for the people,
cry for the land that was taken away,
and then yet you'll find Hawai'i.
He loved music brah.
He had a massive heart attack.
The way that--just depression brah. He was real depressed.
I was on the same course he was going.
And he knew that too. And that's why he came back
and tell me that "eh"--'cuase he DID come back and told me that
"Eh, 'cause, you know, no be scared. There's people here for
help you brah". It's kinda like telling me, if he
had them...he would still be here. I still believe if he had called me,
he'd be alive.
...'Cause he died of a broken heart brah.
How would he feel?
Would his smiles be content rather then cry?
Cry for the gods,
cry for the people,
cry for the land that was taken away,
and then yet you'll find Hawai'i.
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
- Ka Huila WaiVer letra
[X]Kū wale mai nō, Ka Huila Wailetra de Ka Huila Wai
'A'ohe wai ia'u, e niniu ai
He aniani kū, mau 'oe nō
He hoa kūkā, pū me kāua
Aloha 'ia nō, 'o'i'o lele
I sa lele ahea, i ka moana
Aloha 'ia nō, 'o Waiohinu
Ka pali lele wai, a ke koa'e
Mai noho 'oe, a ho'o poina
I kahi pīkake, ulu ma'ema'e
Ha'ina 'ia mai, ana ka puana
A'ohe wai ia'u, e niniu ai
[English]
The windmill just stands still
No water comes swirling up
You are a constant reflection of me
My companion, always conversing with me
Beloved indeed is Môlîlele
When the clouds swirl, the ocean is stormy
Beloved is the koae bird from
The waterfall of Wai'ôhinu
Just don't you forget
This attractive peacock
Tell the refrain
No water comes swirling up
- ´Ama´amaVer letra
[X]He aloha e ka i'a laletra de ´Ama´ama
'Ai a ka 'ama'ama
'Ai a ka i'a la
'Ai a ka lawalu
'Ai a ka ho'omoemoe
He aloha e ka i'a la
'Ai a ka pa'a kai
'Ai a ka i'a la
'Ai a ka 'ono la
'Ai a ka sawa sawa
He aloha e ka i'a la
'Ai a ka ni'oi
'Ai a ka i'a la
'Ai a ka welawela
'Ai a ka puhipuhi
He aloha e ka i'a la
'Ai a ka 'o'opu
'Ai a ka i'a la
'Aia a ka 'ele'ele
'Ai a ia pake'oke'o
He aloha e ka i'a la
'Ai a ka 'opihi
'Ai a ka i'a la
'Ai a ka maka la
'Ai a ka piha pohaku
Haina 'ai 'ia mai
'Ai ana ka puana
Hiu a ka pipi stew
Hiu a ka miki poi
Hiu a ka piha opu
[English]
I love fish
To eat mullet
To eat fish
To eat it broiled in ti leaves
Eat, then sleep
I love fish
To eat it salted
To eat fish
To eat it savory
To eat bonito broiled
I love fish
To eat with red peppers
To eat fish
Eat it steaming hot
So hot, you have to blow on it
I love fish
To eat goby fish
To eat fish
To eat seaweed
To eat to excess
I love fish
To eat limpets
To eat fish
To eat it raw
To eat until you're stuffed
Tell the story
To eat
Throw it in the beef stew
Throw it on a dab of poi
Throw in one full stomach
- Panini Pua KeaVer letra
[X]'Auhea iho nei o Lei alohaletra de Panini Pua Kea
Ku'u hoa i ka nani a'o nā pua
Eia mai au 'o suipa lilo
Ka ipo i ke aka pua aniani
He aniani wale 'o hali'a loko
Nowelo mao 'ole i ka pu'uwai
Nā wai nō 'oe e a pakele aku
I ka wai o ka pānini pua kea
Ha'ina 'ia mai ana ka puana
Ku'u ipo i ka nani a'o nā pua
[English]
Where has Leialoha gone?
My companion amid the beautiful flowers
Here am I, "Sweep-all-to-myself"
Your sweetheart in the shadow of fair flowers
Well known is my heart's turmoil
As love stirs ceaselessly in my heart
How can you escape its influence
After tasting the honey of the white flowered cactus
This is the end of my song
Of my sweetheart among the beautiful flowers
- Take Me Home Country RoadVer letra
[X]Almost Heaven, West Makaha,letra de Take Me Home Country Road
high-ridge mountain, crystal-clear blue water.
All my friends there hanging on da beach,
young and old among them,
feel the ocean breeze.
Country road, take me home,
to the place I belong,
West Makaha, Mount Ka'ala.
Oh, take me home, oh, country road.
I heard a voice,
in the morning calm, she calls me,
as though to remind me of my Home far away.
Driving down the road,
I feel the Spirit coming to me,
from yesterday, yesterday.
All my memories hold Heaven on high,
brown-skinned woman, clear blue island sky.
Daytime sunshine, oo-ooh so bright,
midnight moon a-glowing, stars up in the sky.
Country road, take me home,
to the place I belong,
West Makaha, Mount Ka'ala.
Take me home, take me home, country road.
I hear a voice, in the morning calm, she's calling,
as though to remind me of my Home far away.
We driving down the road, I feel the Spirits coming to me,
of yesterday, yesterday.
Almost Heaven, West Makaha,
high ridge mountain, crystal clear blue waters.
All my friends there sitting on the beach,
young and old among them,
eating fish straight from the sea.
Country road, take me home,
to the place I belong,
West Makaha, oh, Mount Ka'ala.
Take me home, oh country road.
Country road, take me home,
oh to the place I belong.
West Makaha, Mount Ka'ala,
take me home, oh country road.
Country road, oh take me home,
yes to the place, to the place, I belong,
West Makaha, Mount Ka'ala,
take me home country road.
Country road, take me home,
to the place I was born,
West Makaha, Mount Ka'ala.
Take me home, country road.......
Huuhuu. Huuu-tah.
Good fo' be back.
White san', clean watah.
Hô boy, the mountain...feel the makani...
whew, what a place.
- Kuhio BayVer letra
[X]'Akahi ho'i a 'ike ku'u makaletra de Kuhio Bay
I ka nani a'o Waiakea
'A'ohe lua e like ai
Me ka nani a me ka nani
A'o Kuhio Bay
Mahalo a'i au i ka nani a'o Hilo
Me ka ua a'e ho'opulu nei
'Oni ana Mokuola au i ke kai
'O ua 'aina 'e
Kaulana nei
Wai anuenue a he wai kaulana
Wai maka'ika'i a ka malihini
Wai kamaha'o i ka'u 'ike
E papahi e ho'ope nei
I ka nahele
[English]
This is the first time I saw for myself
The beauty of Waiakea
There is no other that can compare
With the beauty, the beauty
Of Kuhio Bay
I admire the beauty of Hilo
The rain drenches it
Mokuola stands out in the sea
Island that is
Known to all
Rainbow falls is well known
Falls visited by strangers
Marvelous waters in my sight
It streams down and wets
The plains
- Ka Pua U´iVer letra
[X]Aloha wau ia 'oe ku'uipoletra de Ka Pua U´i
Ku'u lei momi ku'u milimili
O ka heka 'oe ona pua
O ke kupuna a'e hi'i poi nei
Hau'oli ka mana'o ke 'ike aku
Kou maka palupalu e ke aloha
He aloha i pili ia ika pu'uwai
Ahe lei hi'ehi'e na ka makua
Puana ka inoa o ku'uipo
Ku'u lei nani lei maka mae
He nohea oe i ku'u maka
E ka pua u'i oe o na lani
[English]
I love you, my sweetheart
A lei of pearls to caress
You are the choice flower
Cherished by grandparents
Joyful thoughts
Your gentle loving eyes
Bring love close to the heart
A lei, the delight of your parents
Tell again the name-song of my sweetheart
A treasured and beautiful lei
You are loveliness in my sight
You are a beautiful flower of the heavens
- White Sandy Beach Of Hawai´iVer letra
[X]I saw you in my dreamletra de White Sandy Beach Of Hawai´i
We were walking hand in hand
On a white sandy beach of Hawaii
We were playing in the sun
We were having so much fun
On a white sandy beach of Hawaii
The sound of the ocean
Soothes my restless soul
The sound of the ocean
Rocks me all night long
Those half-hound summer days
lying there in the sun
On a white sandy beach of Hawaii
The sound of the ocean
Soothes my restless soul
The sound of the ocean
Rocks me all night long
Last night in my dream
I saw your face again
We were there in the sun
On a white sandy beach
On... oooonnnnn of Hawaii
- Henehene Kou ´AkaVer letra
[X]Henehene kou 'akaletra de Henehene Kou ´Aka
Kou le'ale'a paha
He mea ma'a mau ia
For you and I
Ka'a uila mākēneki
Hō'onioni kou kino
He mea ma'a mau ia
For you and I
I Kaka'ako mākou
'Ai ana i ka pipi stew
He mea ma'a mau ia
For you and I
I Waikīkī mākou
'Au ana i ke kai
He mea ma'a mau ia
For you and I
I Kapahulu mākou
'Ai ana i ka līpo'a
He mea ma'a mau ia
For you and I
Ha'ina mai ka puana
Kou le'ale'a paha
He mea ma'a mau ia
For you and I
[English]
Your laughter is so contagious
It's fun to be with you
Always a good time
For you and I
The streetcar wheels turn
Vibrating your body
Always a good time
For you and I
To Kaka'ako we go
Eating beef stew
Always a good time
For you and I
To Waikiki we go
Swimming in the sea
Always a good time
For you and I
To Kapahulu we go
Eating seaweed
Always a good time
For you and I
Tell the refrain
It's fun to be with you
Always a good time
For you and I
- La ´ElimaVer letra
[X]La elima o Pepelualiletra de La ´Elima
Waimaka helele'i ke alanui
Penei pepe 'alala nei
He hu'i ma'e'ele kou nui kino
Paiki pu'olo pa'a i ka lima
Waimaka helele'i i ke alanui!
Penei pepe 'alala nei
He hu'i ma'e'ele kou nui kino
Penei pepe 'alala nei
He hu'i ma'e'ele kou nui kino
Penei pepe 'alala nei
He hu'i ma'e'ele kou nui kino
Ha'ina 'ia mai ana ka puana
He mele he inoa no Miloli'i
[English]
The fifth day of February
Tears fell along the roadway
Bags and bundles held tightly
Tears fell along the roadway
The babies cry
Numbing to the body
Tell the refrain
A name song for Miloli'i
- Pili Me Ka´u ManuVer letra
[X][Hawaiian]letra de Pili Me Ka´u Manu
Kolea kai piha!
I aha mai nei?
Kunou mai nei.
E aha kakou?
E ai kakou.
Nohea ka ai?
No Kahiki mai.
Hiki mai ka lani.
Olina Hawaii,
Mala'eal'e ke ala,
Nou e ka lani.
Puili pu ke aloha.
Pili me ka'u manu.
Ka puana a ka moe?
Moe oe a ho'olana.
Ka hal'a a hiki mai;
O'oe pu me a'u
Noho pu i ka wai aliali
Ha'ina ia ka puana
O ka hua o ke kolea,aia i Kahiki.
Hiki mai lou aloha. Ma'ele au.
[English]
A plover eating at the edge of the sea!
What is it saying to me?
It keeps bobbing its head.
To do what would you counsel?
Why, eat its plump body!
Whence comes this sweet morsel?
From the land of Tahiti.
When our sovereign appears,
Hawai'i gathers for play.
Stumble blocks cleared from the way,
Fit rule of the King's highway.
Let each one embrace then his love;
For me, I'll keep to my dove.
Hark now, the signal for bed!
Attentive then to loves tread,
While a wee bird sings I the soul.
My love comes heat-whole.
Then quaff the waters of bliss.
Say, what is the key to all this?
The plover eggs laid in Tahiti.
Your love. When it comes, finds me.
- Maui Hawaiian Sup´pa ManVer letra
[X]letra de Maui Hawaiian Sup´pa Man
[Hawaiian]
Kolea kai piha!
I aha mai nei?
Kunou mai nei.
E aha kakou?
E ai kakou.
Nohea ka ai?
No Kahiki mai.
Hiki mai ka lani.
Olina Hawaii,
Mala'eal'e ke ala,
Nou e ka lani.
Puili pu ke aloha.
Pili me ka'u manu.
Ka puana a ka moe?
Moe oe a ho'olana.
Ka hal'a a hiki mai;
O'oe pu me a'u
Noho pu i ka wai aliali
Ha'ina ia ka puana
O ka hua o ke kolea,aia i Kahiki.
Hiki mai lou aloha. Ma'ele au.
[English]
A plover eating at the edge of the sea!
What is it saying to me?
It keeps bobbing its head.
To do what would you counsel?
Why, eat its plump body!
Whence comes this sweet morsel?
From the land of Tahiti.
When our sovereign appears,
Hawai'i gathers for play.
Stumble blocks cleared from the way,
Fit rule of the King's highway.
Let each one embrace then his love;
For me, I'll keep to my dove.
Hark now, the signal for bed!
Attentive then to loves tread,
While a wee bird sings I the soul.
My love comes heat-whole.
Then quaff the waters of bliss.
Say, what is the key to all this?
The plover eggs laid in Tahiti.
Your love. When it comes, finds me.
- Kaulana KawaihaeVer letra
[X][Hawaiian]letra de Kaulana Kawaihae
Kaulana o Kawaihae
I ke kai hâwanawana
E 'ôlelo mai kahiko mai
O Puaka'ilima
E kilohi iâ Mauna Kea
Kuahiwi kû kilakila
E 'ôlelo mai kahiko mai
O Puaka'ilima
Ha'ina mai ka puana
Kuahiwi kû kilakila
E 'ôlelo mai kahiko mai
O Puaka'ilima
[English]
Restful Kawaihae
In the whispering sea
Telling from olden times
Of Puaka'ilima
Gaze at Mauna Kea
Mountain standing majestic
Telling from olden times
Of Puaka'ilima
Tell the refrain
Mountain standing majestic
Telling from olden times
Of Puaka'ilima
- Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful WorldVer letra
[X]Somewhere over the rainbowletra de Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh oh
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That's where you'll find me
Oh, somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to,
Oh why, oh why can't I?
Well I see trees of green and red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well I see skies of blue
And I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Singing, "How do you do?"
They're really singing, "I...I love you."
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world world
Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That's where you'll find me
Oh, somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I? - Hawai´i ´78Ver letra
[X]Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'iletra de Hawai´i ´78
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
(The Life of the Land is Perpetuated in Righteousness)
If just for a day our king and queen
Would visit all these islands and saw everything
How would they feel about the changes of our land
Could you just imagine if they were around
And saw highways on their sacred grounds
How would they feel about this modern city life
Tears would come from each others eyes
As they would stop to realize
That our people are in great great danger now
How, would they feel, could their smiles be content, then cry
[Chorus:]
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the land that was taken away
And then yet you'll find, Hawai'i
Could you just imagine they came back
And saw traffic lights and railroad tracks
How would they feel about this modern city life
Tears would come from each others eyes
As they would stop to realize
That our land is in great great danger now
All the fighting that the king had done
To conquer all these islands now these condominiums
How would he feel if he saw Hawai'i nei
How, would he feel, would his smile be content, then cry
[Chorus]
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
Ua mau, ke ea o ka aina, i ka pono, o Hawai'i
2 Comentarios de los usuarios
- agusmariaje: desconocía el intérprete de la canción Somewhere Over The Rainbow
- Ulises: Excelente